Cruelty-free
Dedicato alla bellezza cruelty-free.
Data di decorrenza:
1.General Provisions
1,1.The following terms and conditions of sale (“Terms of Sale”) apply to the offer and sale of products through the Too Faced website available at www.toofaced.eu in the European Economic Area (“EEA”), (the “Site”).
1,2.To be eligible to purchase products on the Site customers must: (a) avere compiuto i 18 anni di età o, in caso di minorenni, disporre di debita autorizzazione da parte del loro rappresentante legale; (b) essere clienti, cioè persone fisiche che agiscono per scopi estranei al proprio mestiere, alla propria attività e professione; e (c) essere titolari di una carta di credito o debito in corso di validità.
1,3.This contract shall be executed in the language of the country where your shipping address is and shall be governed by the laws of such country (the “Country”). Per verificare la lista dei Paesi e delle relative leggi applicabili, fare clic qui. Nelle Condizioni di vendita ci si riferisce a tali leggi con l’espressione “Leggi locali”.
1,4.Before placing an order of a product through the Site or the Customer Service Centre, customers will be required to expressly accept these Terms of Sale. I clienti possono salvare o stampare in qualsiasi momento le presenti Condizioni di vendita, disponibili sul Sito. Le presenti Condizioni di vendita possono essere modificate in qualsiasi momento.
1,5.The Terms of Sale applicable to an order shall be the ones published on the Site at the time the customer places an order. Ai sensi delle leggi applicabili relative alla firma elettronica, l’effettuazione di un ordine come illustrato di seguito sarà considerata conclusa con firma elettronica e prova dell’ordine e dell’importo dovuto.
1,6.By ticking the respective boxes during the ordering or account registration processes on the Site, you acknowledge that you have read, understood, and accepted, without limitation or qualification, these Terms of Sale, as well as our Terms of Use and Privacy Policy.
1,7.By clicking here [hyperlink to printable version of Terms of Sale], you may print these Terms of Sale. Facendo clic qui, è possibile scaricare e archiviare le presenti Condizioni di vendita.
2.Products
2,1.Information on products is available on the Site and is provided in accordance with Local Laws.
2,2.We will take all reasonable professional care to ensure that all details, descriptions, images of products appearing on the Site are correct at the time when the relevant information was entered onto the system; however, to the extent permitted by applicable law, we do not warrant that said details, descriptions, images of products are totally accurate, complete, reliable, current, or error-free.
2,3.The products described on the Site, and any samples thereof we may provide to the customer, are for personal use only. I clienti non possono vendere o rivendere tali prodotti o campioni. Ci riserviamo il diritto, con o senza preavviso, di cancellare o ridurre la quantità di eventuali prodotti o campioni da fornire al cliente che potrebbero comportare una violazione delle presenti Condizioni di vendita.
3.Prices
3,1.All prices indicated for products available via the Site are inclusive of VAT at the current rates and are expressed in local currency. Le spese di consegna vengono esposte al cliente prima della conclusione di un ordine, devono essere aggiunte al prezzo dei prodotti e sono indicate separatamente sul modulo dell’ordine. Per ulteriori informazioni, visitare anche la sezione Consegna del Sito.
3,2.We regularly verify that all the prices displayed on the Site are correct, however, we cannot guarantee the absence of errors. Nel caso in cui si riscontri un evidente errore nel prezzo di un prodotto, offriremo al cliente la possibilità di acquistarlo al prezzo corretto o di annullare l’ordine.
3,3.Prices may be modified at any time. I prezzi applicabili saranno quelli pubblicati sul Sito alla data di effettuazione dell’ordine da parte del cliente.
4.Placing an Order
4,1.The customer can navigate freely on the Site without being bound to placing an order. Se il cliente lo desidera, può essere guidato lungo la procedura di effettuazione di un ordine da una serie di semplici istruzioni sul Sito o dal Centro del servizio clienti.
4,2.To place an order, the customer must type in the quantity of product he/she wishes to purchase (up to 8 (eight) of any single product, with a maximum purchase of 900 € (nine hundred Euros) per customer. Inoltre, dobbiamo limitare gli ordini a non più di tre (3) ordini per cliente al giorno. Il cliente può acquistare fino a quattordici (14) unità in totale per transazione.
4,3.Customer may click “Add to bag” to place the product selected in the desired quantity in the “Shopping Bag”. Il cliente può decidere di continuare ad acquistare altri prodotti e aggiungerli al suo Carrello oppure procedere al checkout facendo clic sul pulsante “Procedi al checkout”. In qualsiasi momento durante la fase di acquisto, il cliente può prendere visione dei prodotti nel Carrello facendo clic su “Procedi al checkout” in ciascuna pagina. Il cliente può eliminare i prodotti dal Carrello facendo clic su “Rimuovi” accanto al prodotto scelto. Se applicabile nel Paese del cliente, questi può salvare un prodotto come preferito facendo clic su “sposta tra i preferiti” sotto il nome del prodotto stesso. Il prodotto verrà spostato nella sezione preferiti del cliente in “Il mio account”. Per accedere ai preferiti da qualsiasi computer, il cliente deve registrarsi o accedere con il proprio account.
4,4.Customer must follow the onscreen instructions to proceed through the checkout process on the Site. Il cliente può sempre correggere eventuali errori contenuti nei dati inseriti, modificare il contenuto del Carrello aggiungendo o rimuovendo uno o più prodotti, oppure annullando l’intero ordine durante la procedura di checkout prima di inviare l’ordine. Prima di effettuare un ordine sul Sito e di confermare l’acquisto, il cliente ha la possibilità di controllare e modificare tutti i dettagli, anche i dati di fatturazione e spedizione. Inoltre, il cliente deve accettare e dichiarare di aver preso visione di tutte le istruzioni fornite durante il processo di checkout e di accettare appieno queste Condizioni di vendita tramite un’azione di conferma sul Sito (ad es. selezionando una casella). Il cliente effettua una richiesta di ordine relativa ai prodotti tramite il Sito facendo clic sul pulsante “Effettua ordine e paga” al termine del processo.
4,5.After an order has been submitted, a submission page will be displayed, and the customer will receive shortly an email confirming receipt of the order. In conformità con quanto previsto dalle Leggi locali, l’e-mail di conferma del ricevimento dell’ordine contiene il riepilogo di Termini e Condizioni, informazioni sulle caratteristiche essenziali dei prodotti acquistati, l’indicazione dettagliata del prezzo e del metodo di pagamento, informazioni su spese di consegna, condizioni e modalità di esercizio del diritto di recesso, l’indirizzo a cui rivolgere eventuali reclami, informazioni sui servizi di assistenza e sulle garanzie commerciali a disposizione.
4,6.If an order confirmation does not arrive within 24 hours after submission, customer may contact us at +390294755869 or at Customer Service for assistance.
4,7.If customers have any questions or concerns when placing an order or if they wish to enquire about a previously placed order, they may contact us at +390294755869 or via email at the following address Customer Service. Per un servizio più rapido, i clienti sono invitati a tenere a portata di mano il numero di ordine.
5.Gift-Wrap Service
5,1.We always take special care of orders. Se il servizio è disponibile nel Paese, saremo lieti di realizzare un bel pacco regalo. Forniamo tale servizio quando i clienti pagano il costo aggiuntivo indicato sul Sito.
5,2.If the customer wishes to have his/her order packaged as a gift, he/she must simply click on the “Gift Wrap” option during “Checkout”. I clienti attualmente non possono inserire un biglietto personalizzato.
5,3.In case a “Gift Wrap” order request includes more than one product, we will create one gift package for all of them.
6.Offer Codes
6,1. Se nel Paese sono disponibili codici offerta, per usufruirne i clienti devono inserire il codice in loro possesso nel riquadro “codice offerta” durante il processo di checkout sul sito web. I codici offerta tengono conto delle lettere maiuscole e minuscole quindi devono essere inseriti esattamente come appaiono.
6,2.When an offer code is accepted, the offer will be displayed in the “Order Review”.
6,3.One offer code may be used per order.
7.Payment Options
7,1.Customers may pay for the products by credit card. Le carte di credito accettate sono le seguenti:
7,2.We do not accept credit cards with billing addresses outside of the EEA.
7,3.Customers will not be charged for any product until it is shipped.
7,4.For customer’s security, customer’s billing name and address must match that of the credit card used for payment. Ci riserviamo il diritto di annullare eventuali ordini che non rispondono a questi criteri.
7,5.All credit card holders are subject to validation checks and authorization by the credit card issuer. Qualora l’ente emittente della carta di pagamento del cliente rifiuti il pagamento o non lo autorizzi per qualsiasi motivo, prima o dopo un pagamento, decliniamo qualsiasi responsabilità in caso di ritardi o mancate consegne.
7,6.Your payment card will be charged the applicable purchase price at such time. Effettuando l’ordine sul Sito, il cliente ci autorizza espressamente a realizzare tale autorizzazione relativa alla carta di pagamento e, rigorosamente per scopi legittimi e nella misura consentita dalle normative applicabili, a trasmettere o acquisire informazioni (anche eventuali informazioni aggiornate) sul suo conto a ovvero da terze parti, a titolo esemplificativo e non limitativo, il numero della carta di pagamento, al fine di verificare l’identità del cliente, la validità della carta di pagamento o per acquisire l’autorizzazione relativa ad essa, nonché per autorizzare singole transazioni.
8.Order Inquiries
8,1.Generally products are shipped within 2 to 5 working days. Per tutte le informazioni di spedizione i clienti possono contattarci al numero +390294755869 o per posta elettronica al seguente indirizzo: Servizio clienti.
8,2.Customers can check the status of their most recent orders by visiting the Order Status page into the My Account area. Si tratta del metodo più facile e rapido per avere le informazioni più aggiornate sugli ordini dei clienti.
8,3.When the customer clicks on Order Status page, he/she will be prompted to log in with his/her email address and password. Una pagina con il riepilogo degli ordini fornirà al cliente informazioni dettagliate sugli ordini attuali e pregressi. Dopo la spedizione di un ordine, verrà visualizzato l’eventuale numero di tracking. I clienti possono monitorare lo stato di consegna dell’ordine con il nostro corriere facendo clic su “Spedito” sotto l’intestazione dello Stato dell’ordine. Alcuni corrieri possono non indicare le informazioni di tracking fino a 24 ore lavorative dopo la spedizione dell’ordine.
8,4.Occasionally, orders or parts of an order are cancelled by our system for various reasons. Alcuni di essi sono:
8,5.If an order is cancelled, the customer will receive an email to explain the reason for the cancellation. Ai clienti non verranno effettuati addebiti in caso di ordini annullati. Se il cliente intende effettuare un nuovo ordine o se ha domande su un ordine annullato, può contattarci al numero +390294755869 o per posta elettronica al seguente indirizzo Servizio clienti.
9.Delivery
9,1.Orders are processed and delivered on working days only (Monday through Friday, excluding bank holidays). Gli ordini effettuati il sabato e la domenica vengono elaborati il giorno lavorativo successivo.
9,2.We are unable to process orders to a P.O Box address.
9,3.Shipping charges shall be borne by the customer and are indicated separately on the order form and into the delivery note. Non vengono addebitate spese di spedizione superiori all’importo visualizzato sul Sito.
9,4.In accordance with Local Laws the products shall be delivered within 30 (thirty) days from the day following that of the order placement by the customer, unless we notify the customer, including by email, within the same term, of the ordered products being unavailable, including temporarily unavailable.
10.Right of Withdrawal
10,1. Ci impegniamo per offrire ai clienti i prodotti cosmetici della migliore qualità sul mercato. Se il cliente ritiene che i prodotti ricevuti da noi non soddisfino le sue aspettative, ai sensi delle Leggi locali ha diritto di recedere dal contratto, senza specificare il motivo, entro quattordici (14) giorni lavorativi a partire dalla data di ricevimento dei prodotti.
10,2.The withdrawal period is fourteen days from the date on which you or a third party you name and who is not the carrier has received the goods. Per i contratti che riguardano l’ordine di diversi prodotti da consegnare separatamente, il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o una terza parte da lui nominata e diversa dal corriere ha ricevuto l’ultimo prodotto contenuto in tale ordine.
Tuttavia, il diritto di recesso non si applica a prodotti personalizzati, eccetto nel caso di difetti degli stessi o di consegna incompleta o errata. Se un prodotto personalizzato viene consegnato danneggiato o presenta difetti, i clienti devono immediatamente contattarci al numero +390294755869 o inviarci un’e-mail all’indirizzo Servizio clienti.
10,3.Notification of customer’s intention to exercise the right of withdrawal can be done by emailing us at Customer Service with customer’s order details, including customer order number and the description of the products which are being returned. Il cliente può utilizzare, ma non è obbligato a farlo, il fac-simile del modulo di recesso allegato all’Appendice I. Al fine di rispettare il periodo di recesso, è sufficiente fornire una dichiarazione in cui si spiega di voler esercitare il diritto di recesso prima della data di scadenza del relativo periodo. All’interno dell’imballaggio, il cliente troverà una nota di spedizione contenente i dettagli dell’ordine e quelli relativi alla nostra procedura di reso. Se i prodotti elencati nella nota di spedizione non corrispondono a quelli consegnati, il cliente deve comunicarcelo immediatamente chiamando il numero +390294755869.
10,4.Our Customer Service will then issue the customer with an authorization number and an email confirmation. Il cliente è invitato a conservare il suo numero di autorizzazione per riferimento futuro nel caso debba contattare il Servizio clienti in relazione a tale questione.
10,5.If the customer returns products for reasons other than defects in the products, or incomplete or incorrect delivery, he/she will be required to arrange and pay for the return of the products to us.
10,6.Upon exercising the right of withdrawal, we undertake to reimburse the customer the full price of the products within thirty (30) days of the date of receipt of the withdrawal, provided that they are shipped back unused and undamaged, as soon as possible and no later than 14 from the date of receipt of your withdrawal declaration, and that we receive proof of sending back prior to reimbursement. Possiamo rifiutare il rimborso finché non abbiamo ricevuto i prodotti rispediti o fino a quando il cliente non ha fornito prova di averli rispediti, a seconda di quale delle due evenienze si verifica prima. I rimborsi verranno effettuati sulla carta di credito usata per l’acquisto. Invieremo al cliente un’e-mail di avviso non appena emesso il rimborso.
10,7.It is strongly recommended that the parcel be sent by a recorded delivery service (one that requires a signature upon receipt).
10,8.The above provisions are only applicable to purchases made online. I prodotti acquistati presso un punto vendita sono soggetti alla politica sui resi dello stesso. I resi o le sostituzioni di acquisti effettuati in un punto vendita Too Faced non possono avvenire su Too Faced Online. I resi di acquisti effettuati online non verranno accettati o sostituiti presso i punti vendita Too Faced.
11.Lack of Conformity
11,1.In case of lack of conformity of products pursuant to Local Laws, the legal guarantees established by Local Laws will apply. Il cliente ha il diritto di ottenere a titolo gratuito il ripristino della conformità dei prodotti tramite riparazione o sostituzione. Nel caso in cui venisse meno qualsiasi rimedio tra quelli sopra riportati, il cliente ha il diritto di ottenere una riduzione del prezzo dei prodotti o l’annullamento del contratto. Il cliente perde tale diritto qualora non ci avvisi della mancata conformità entro un periodo di tempo ragionevole dopo essersi reso conto della stessa. Saremo responsabili qualora la mancata conformità divenga evidente entro un massimo di tre (3) anni, ai sensi delle Leggi locali, a partire dalla consegna dei prodotti.
12.Applicable Law and Jurisdiction
12,1.These Terms of Sale are governed by and must be interpreted in accordance with Local Laws.
12,2.Any disputes arising from the interpretation, validity and/or execution of these Terms of Sale shall be subject to the mandatory jurisdiction of the competent court of the place of residence or domicile of the customer.
13.Contacts
13,1.For any information and support on products and methods of purchase through the Site the customer may contact us by email to Customer Service or by post to the following address:
Estée Lauder S.R.L. – Too Faced
Nijverheidsstraat 11a
2260 Oevel
Belgium
14.Complaints
14,1.In case of complaint about your online purchase, you may contact us at: Servizio clienti.
14,2.According to EU Regulation no.524/2013 on online dispute resolution for consumer disputes, you may also refer disputes through to the EU Commission’s online platform available at:
https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage.
14,3.Likewise, you may refer disputes related to the sale of the Product to the following Alternative Dispute Resolution entity:
Di seguito è riportata la lista dei Paesi interessati e delle nostre entità locali che fungono da venditore, le Leggi locali applicabili e gli organi preposti alla Risoluzione alternativa delle controversie:
Paese dell’indirizzo di spedizione del cliente | Fornitore | Leggi locali applicabili | Entità per la Risoluzione alternativa delle controversie |
---|---|---|---|
Italia | Estée Lauder S.R.L. Via Turati, 3 2012 1Milano, Italia | Leggi italiane | RisolviOnline.com – Camera Arbitrale di Milano Via Meravigli 7 Milano, 20123 Indirizzo e-mail: risolvionline@mi.camcom.it Sito web: http://www.risolvionline.com Tel.: +39 02 85154522 |
APPENDICE I
MODULO DI RECESSO
Se si desidera recedere dal contratto, compilare il presente modulo e rispedirlo
all’indirizzo: Estée Lauder S.R.L. - Too Faced
Nijverheidsstraat 11a
2260 Oevel
Belgium
Con il presente recedo dal contratto da me stipulato per l’acquisto dei seguenti prodotti (indicare nome e quantità dei prodotti resi):
OPPURE per la sostituzione delle parti dei seguenti prodotti (indicare il nome e la quantità dei prodotti sostituiti):
Ordine effettuato il: (inserire data)
Ricevuto il: (inserire data)
Nome e cognome del cliente:
Indirizzo del cliente:
Firma del cliente (richiesta solo per la comunicazione cartacea):
Data: